본문 바로가기
영어공부/EBS

8/29 입이 트이는 영어: Meeting a Compatriot at Frankfurt Airport

by 울13 2024. 8. 29.
반응형

 

Meeting a Compatriot at Frankfurt Airport

 

A few years ago, I had to transfer to a flight to Stockholm at an airport in Frankfurt. I needed to find Lufthansia Airlines to check in for my flight, but Frankfurt Airport was so huge that I couldn't find my way.

수년 전, 저는 프랑크푸르트 공항에서 스톡홀름으로 가는 비행기를 갈아타야 할 일이 있었습니다. 탑승 수속을 하기 위해 루프트한자 항공사를 찾아야 했는데, 프랑크푸르트 공항이 너무 넓어서 찾기가 힘들었습니다.

 

I tried asking for directions at the information desk with my limited English, but I couldn't make sense of the English spoken by the staff. I eventually found my way to the airline after circling the airport a few times, but all the countries were closed.

부족한 영어 실력으로 안내 데스크에 길을 물어보았지만, 안내원이 하는 영어는 전혀 알아들을 수가 없었습니다. 다시 공항을 몇 바퀴 돌다가 결국 그 항공사를 찾긴 찾았는데 창구가 모두 닫혀 있었습니다.

 

I was worried, thinking "Oh no, I've become an international missing person," when I suddenly heard someone saying "So long" in Korean from a boarding gate in the distance. I ran over and explained my situation, and they kindly took me to an open airline desk.

"이제 어떡하지, 국제 미아가 됐구나" 하고 걱정하고 있는데, 갑자기 저 멀리 탑승 게이트에서 "잘 가" 하는 우리나라 말이 제 귀를 뚫고 들어왔습니다. 순식간에 달려가서 사정을 설명하니, 친절하게 열려 있는 항공사 데스크까지 저를 데려다주었습니다.

 

Even now, when I think about that time, I feel proud of the Korean people living all around the world. 지금도 그때를 생각하면 세계 곳곳에 살고 있는 우리 나라 사람들에 대해 가슴이 뿌듯해집니다.

 

transfer to a flight 비행편으로 환승하다

check in for one's flight 탑승 수속을 하다

with one's limited English 부족한 영어 실력으로

 

Dialogue Practice

A: How was your trip to Europe? 유럽 여행은 잘 다녀왔어?

B: I had a bit of hard time because the airport in Europe was so big. 유럽에 있는 공항이 너무 커서 고생을 좀 했어.

A: Oh, really? 아 그래?

B: Yeah. I was going in circles trying to find the airline desk. Luckily, there was a Korean person at the airport who helped me out. 응, 항공사 데스크를 찾으려고 헤매고 있는데 운좋게 공항에 어떤 한국분이 계셔서 도와주셨어.

A: Wow, that was really kind of him. 와, 정말 고마운 분이네.

B: I think I'll remember that person for the rest of my life. I felt grateful the whole flight back. 그분이 평생 기억에 남을 것 같아. 비행기 타고 오는 내내 고마운 마음이 들더라고.

 

have a bit of hard time 고생을 좀 하다

go in circles 빙빙 돌다, 헤매다

 

반응형