본문 바로가기
영어공부/EBS

4/24 EBS Easy English, 입트영

by 울13 2024. 4. 24.
반응형

 

4/24 Easy English

It was eye-opening. 뭔가 몰랐던 것을 깨닫게 된 그런 경험이었어.

Mindy : I'm proud of us for volunteering at the beach cleanup last weekend. 우리가 지난 주말에 해변 청소에 자원봉사 갔던 거 뿌듯하고 자랑스러워.

Sam : It was eye-opening. Thanks for taking me along. 뭔가 몰랐던 것을 깨닫게 된 그런 경험이었어. 나 데리고 가 줘서 고마워. *​ eye-opening 눈을 뜨게 해 주는, 깨달음을 주는

Mindy : No prob. By the way, can you believe the amount of plastic and trash there? 천만에. 그런데 말이야, 거기에 플라스틱이랑 쓰레기 양이 정말 어마어마하지 않았어?

Sam : I know! And seeing those sea animals getting stuck in nets was heart-wrenching. 그러게 말이야! 그리고 그 바다 생물들이 어망에 걸려 있는 걸 보니까 마음이 너무 아프더라.

* heart-wrenching 마음을 괴롭히는(동물들에게 씀)

Mindy : Let's make it a regular thing, shall we? 우리 이거 정기적으로 할까?

 

4/24 입이 트이는 영어

KDI School of Public Policy and Management

 

The KDI school of public policy and management is affiliated with KDI(Korea Development Institute), undeniably the premier think tank for the South Korean government for the past 50 years. It was first established in December 1997.

KDI 국제정책대학원은 지난 50년간 대한민국 정부의 명실상부한 최고의 싱크탱크였던 KDI(한국개발연구원)을 모태로, 1997년 12월 처음 설립되었습니다.

 

The school fosters international experts with both theoretical knowledge and practical skills in the fields of develpment economics and public policy. It was founded with the goal of nurturing future leaders across all sectors of society to cope with rapidly changing international environment.

이 학교는 개발 경제 및 공공 정책 분야에서 이론 지식과 실무 기술을 두루 갖춘 국제 전문가를 양성합니다. 급변하는 국제 환경에 대처하고자 사회의 모든 부문에서 미래 지도자 육성을 목표로 설립되었습니다.

 

I enrolled in this graduate school in the fall semester in 2022 and am currently balancing work and studies. A major feature of the KDI school is that it has the highest proportion of internatinal students among graduate schools in Korea. All the courses are conducted in English.

저는 2022년도 가을 학기에 이 대학원에 입학하여 현재 일과 학업을 병행하고 있습니다. KDI 대학원의 가장 큰 특징은 한국에서 외국인 학생 비율이 가장 높은 대학원이라는 점입니다. 수업의 전 과정도 영어로 이루어집니다.

 

The classes emphasize active participation, blending presentation with group assignments. So students naturally communicate with international classmates and can form friendships with them.

모든 수업은 적극적인 참여 수업으로 발표 및 그룹 과제가 자연스럽게 녹아 있습니다. 그렇기에 학생들은 자연스레 해외 친구들과 소통하며 그들과 친구가 될 수도 있습니다.

 

be affiliated with ~에 소속되다, 관계가 있다

both theoretical knowledge and practical skills 이론 지식과 실무 기술 모두

founded with the goal of ~를 목표로 설립된

across all sectors of society 사회의 모든 부문에서

balance work and studies 일과 학업을 병행하다

be conducted in English 영어로 진행되다

form friendships wih ~와 친구가 되다

 

Dialogue Practice

A: I heard you enrolled in graduate shcool. 대학원에 진학하셨다고 들었어요.

B: Yes, that's right. I began last year. 네, 맞아요. 작년에 시작했어요.

A: Isn't it hard to balance work and studies? 일과 학업을 병행하기가 힘들지 않으세요?

B: It's not easy, but it feels very rewarding. 쉽지는 않죠. 그래도 보람은 커요.

A: You must really have a full plate. 많이 바쁘실 것 같아요.

B: I've been cutting down on sleep, and I do my assignments during the weekends.

잠을 좀 줄이고, 주말에 과제를 하고 있어요.

 

feel very rewarding 매우 보람차다

have a full plate 할 일이 많다, 바쁘다

cut down on sleep 잠을 줄이다

 

 

반응형

'영어공부 > EBS' 카테고리의 다른 글

4/26 EBS Easy English, 입트영  (1) 2024.04.26
4/25 EBS Easy English, 입트영  (1) 2024.04.25
4/23 EBS Easy English, 입트영  (0) 2024.04.23
4/22 EBS Easy English, 입트영  (0) 2024.04.22
4/19 EBS Easy English, 입트영  (0) 2024.04.19