4/29 Easy English
I just turned 40 today. 나 오늘 마흔 살이 됐어.
Diane: I just turned 40 today. It feels like a big step! 나 오늘 마흔 살이 됐어. 엄청난 한 발짝을 뗀 것 같은 기분이야!
Jason: Wow, congratulations! | heard that in Korea, turning 40 means something quite special. 와, 축하해! 내가 듣기로는 한국에서는 마흔 살이 된다는 것은 뭔가 특별한 의미가 있다던데.
Diane: Right. They say you've reached the age of bulhok meaning you don't get confused or tempted anymore. 맞아. 흔히 말하길 불혹의 나이에 다다랐다고 하는데, 불혹은 더 이상 혼란을 겪거나 유혹을 받지 않는다는 뜻이래.
Jason: Well, I guess it's all about getting mature. 그렇구나. 난 그게 결국 성숙해지는 것에 관한 말인 것 같아.
Diane: Well, to me, it's more like turning over a new leaf. 음, 나에겐 그건 인생의 새로운 한 장을 넘기는 것 같은 느낌에 더 가까워.
4/29 입이 트이는 영어
The Joy of Reading
I am deeply immersed in the pleasure of reading these days. When I was younger, reading books and writing book reports for homework felt like the most challenging tasks. Maybe that's why I never really took an interest in reading at all.
나는 요즘 책 읽는 재미에 푹 빠져 있다. 어릴 때에는 책을 읽고 독후감을 써 오라는 숙제가 가장 어렵게 느껴졌었다. 그런 것 때문인지 책을 읽는 것 자체에 큰 관심이 없었다.
But now that I have become a mother of two, I go to the library with my kids every other week. We borrow new releases and even purchase the books we want to keep.
하지만 두 아이의 엄마가 된 지금은 아이들과 함께 2주에 한번씩 도서관에 간다. 거기서 신간을 빌려 보고 소장하고 싶은 책은 구매하기도 한다.
Through books, I can meet great people from the distand past that I never even knew existed. It's wonderful to vicariously experience stories from worlds I was not familiar with. I hope our children will naturally befriend books from an early age and grow into wise adults.
책을 통해서, 내가 전혀 알지도 못했던 아주 먼 옛날의 훌륭한 사람들을 만날 수 있다. 내가 알지 못했던 세상의 이야기를 간접적으로 접할 수 있어서 참 좋기도 하다. 우리 아이들도 어릴 때부터 자연스럽게 책과 친해져서 지혜로우 ㄴ사람으로 성장해 주기를 바라는 마음이다.
be deeply immersed in ~에 푹 빠지다
take an interest in ~에 관심을 가지다
vicrariously experience 간접적으로 체험하다
from an early age 어린 나이부터
grow into wise adults 지혜로운 성인으로 성장하다
Dialogue Practice
A: What are all those books?
B: I borrowed them from the library. Some of them are real page-turners.
A: Oh, I see. You must really be into reading.
B: I wasn't before. It's a hobby I picked up recently.
A: Really? That sounds so much better than vegging out in front of the TV.
B: It's a really great hobby. This book was so fun that I couldn't put it down.
page-turner 흥미진진한 책
pick up recently 최근에 시작하다
veg(베지) out 빈둥거리다, 멍때리다
암기> It's much better than vegging out in front of the TV.
can't put it down 내려놓을 수가 없다.
'영어공부 > EBS' 카테고리의 다른 글
5/2 EBS Easy English, 입트영 (0) | 2024.05.02 |
---|---|
4/30 EBS Easy English, 입트영 (0) | 2024.04.30 |
4/26 EBS Easy English, 입트영 (1) | 2024.04.26 |
4/25 EBS Easy English, 입트영 (1) | 2024.04.25 |
4/24 EBS Easy English, 입트영 (0) | 2024.04.24 |