5/13 EBS English
You seem a bit preoccupied. 너 좀 뭔가 걱정이 많아 보인다.
Dan : Hey, Jane, you seem a bit preoccupied. Everything okay? 제인, 너 좀 뭔가 걱정이 많아 보인다. 괜찮아?
Jane : Ah, just a bit worried about my grandma. She's been showing some signs of forgetfulness lately. 아, 할머니가 좀 걱정이 돼서. 요즘 들어 깜빡 잊어버리는 증상을 보이시거든.
Dan : I'm sorry to hear that. How old is she now? 저런. 이제 연세가 어떻게 되시지?
Jane : A little over 80. I've been trying to figure out the best way to approach the situation. 80이 좀 넘으셨어. 이 상황을 어떻게 가장 잘 접근할 수 있을지 고민 중이야.
5/13 입이 트이는 영어
Postnatal Caregiver Services
After giving birth to my third child, I didn't check myself into a postnatal care center. If I had, I wouldn't have been able to see my first and second children during my stay. So instead, I opted for postnatal caregiver services. The government hands out subsidies for postnatal care depending on each family's situation. That meant we were able to receive services for a while at a reasonable cost.
저는 셋째 아이를 출산한 후 산후조리원에 가지 않았습니다. 산후조리원에 가면 거기에 있는 동안 첫째와 둘째 아이를 볼 수 없었기 때문입니다. 그래서 대신 산후관리사 서비스를 선택했습니다. 정부에서는 각 가정의 상황에 따라 차등하여 산후 관리 보조금을 지급합니다. 그래서 합리적인 비용으로 일정 기간 서비스를 받을 수 있었습니다.
Postnatal caregivers help out with various tasks related to the mother and baby. They manage the mother's health and the living space of both the mother and baby. They also coach the parents on breastfeeding and sleep training for the baby. Additionally, they prepare simple dishes like seaweed soup and side dishes for the mother. Babies repeat a cycle of eating and sleeping every three hours. Postnatal caregivers help them to do this in a very stable way.
산후관리사는 산모와 아기에 관련된 전반적인 일을 도와줍니다. 산모의 건강 관리와 산모와 아기의 생활 공간 관리를 해 줍니다. 또한 모유 수유와 아기의 수면 교육도 코칭해 줍니다. 게다가 산모를 위해 미역국과 밑반찬 등 간단한 음식을 만들어 주기도 합니다. 아기는 3시간마다 먹고 자는 일을 반복합니다. 산후관리사의 도움으로 이러한 생활을 매우 안정적으로 이어 나갈 수 있습니다.
check oneself into ~에 체크인하다, 들어가다
during one's stay 투숙하는 동안
opt for ~을 택하다
hand out subsidies 보조금을 지급하다
Dialogue Practice
A: Did you check into a postnatal care center after having your second baby? 둘째 아이를 낳고 산후조리원에 갔었나요?
B: No, I used postnatal caregiver services instead. It was very helpful. 아니요. 대신 산후관리사 서비스를 이용했어요. 너무 큰 도움이 되었어요.
A: It must have cost a fortune. How did you shoulder the cost? 비용이 많이 들었을 텐데, 어떻게 감당하셨나요?
B: We used postnatal caregiver vouchers handed out by the government. 정부에서 지원해 주는 산후관리사 바우처를 활용했어요.
A: Oh, really? 아, 그래요?
B: Yes, so it was much less of a burden, financially. 네, 그래서 경제적으로 부담이 훨씬 줄었어요.
check into a postnatal care center 산후조리원에 들어가다
cost a fortune 비용이 매우 높다
shoulder the cost 비용을 지불하다(부담하다)
handed out by ~에서 지원하는, 배포하는
'영어공부 > EBS' 카테고리의 다른 글
5/16 EBS Easy English, 입트영 (1) | 2024.05.16 |
---|---|
5/14 EBS Easy English, 입트영 (1) | 2024.05.14 |
5/10 EBS Easy English, 입트영 (0) | 2024.05.10 |
5/9 EBS Easy English, 입트영 (1) | 2024.05.09 |
5/7 EBS Easy English, 입트영 (0) | 2024.05.07 |