6/3 Easy English
Wanna catch a movie? 영화 보러 갈래?
Jack : Hey, Mina, wanna catch a movie this weekend? 미나, 이번 주말에 영화 보러 갈래?
Mina : Sure, but I'm thinking of just chilling at home, you know? 그러자, 근데 난 그냥 집에서 좀 쉴까 하거든?
Jack : So, you want to have a movie night at home. But nothing beats the vibe of the big screen, right? 아. 그러니까 넌 집에서 영화 보는 밤 시간을 가지고 싶은 거구나. 하지만 대형 스크린이 주는 기운을 이길 수야 없는 거 아니니?
Mina : True, but at home, we can pause for snacks. 그건 그렇지. 하지만 집에서는 중간에 간식을 먹으려고 영화를 멈출 수 있잖아.
Jack : Fair point. Then how about we mix it up? One movie at the theater, one at home? 그건 말 되네. 그럼 우리가 그 두 가지를 섞으면 어때? 영화 하나는 극장에서, 하나는 집에서 보는 거지.
6/3 입이 트이는 영어
How to boil an egg
I like boiled eggs, but I prefer them soft-boiled rather than hard-boiled. When I ask people how to boil eggs, they usually say to put enough water to cover the eggs in a pot and boil them for 10 to 15 minutes.
나는 삶은 달걀을 좋아하는데, 완숙이 아닌 반숙을 좋아한다. 사람들에게 달걀 삶는 법을 물어보면 일반적으로 달걀이 잠길 정도의 물을 넣고, 10분에서 15분 동안 끓인다고 답한다.
However, there's a much better way. First I take the eggs out of the fridge and let them sit at room temperature for at least 30 minutes. Then, I put enough water to immerse(액체에 담그다) the eggs halfway in a small, shallow pot and boil them. A cheap nickel(니끌)-silver pot from the market is just the thing.
하지만 이보다 훨씬 더 좋은 방법이 있다. 나는 우선 냉장고에서 달걀을 꺼내어 실온에 적어도 30분 이상 둔다. 그 다음에 얕고 작은 냄비에 달걀이 반쯤 잠길 정도의 물을 넣고 끓인다. 냄비는 시장에서 파는 값싼 양은 냄비가 딱 좋다.
I boil the eggs for about 3 minutes on a gas stove or 4 minutes on an induction stove, and turn off the heat. I let them sit for about 7 minutes, and then cool them down with cold water. This way, I get perfectly soft-boiled eggs and I can save a lot on gas or electricity.
가스레인지에서 3분, 인덕션에서는 4분 정도 달걀을 삶은 후에 불을 끈다. 그리고 7분 정도 그대로 둔 다음에 찬물로 식힌다. 이렇게 하면 딱 좋은 반숙 달걀이 되고, 가스나 전기를 많이 아낄 수 있다.
soft-boiled 반숙된
hard-boied 완숙된
enough water to cover ~이 잠길 양의 물
sit at room temperature 상온에 두다
immerse the eggs halfway 계란이 반쯤 잠기게 담그다
nickel-silver pot 양은냄비
be just the thing 딱 적당하다
turn off the heat 불을 끄다
let something sit for ~동안 가만히 두다 <암기> I let them sit for about 7 minutes.
perfectly soft-boiled eggs 완벽하게 삶은 반숙 달걀
save a lot on ~을 많이 아끼다
Dialogue Practice
A: You must really have a thing for eggs. 달걀을 무척 좋아하시나 봐요.
B; Yes, there's nothing like a boiled egg when I'm hungry. 네, 배고플 때 삶은 달걀만한 게 없죠.
A: Wow, that's perfectly soft-boiled. 와, 반숙으로 너무 잘 삶으셨네요.
B: I like my eggs soft-boiled because they're so soft. 반숙 달걀이 부드러워서 좋아요.
A: Do you have a secret recipe to boil them just right? 딱 알맞게 삶은 비법이 있나요?
B: I use a timer to measure the time and get them just so. 타이머로 시간을 재며 딱 적당히 삶아요.
really have a thing for ~을 매우 좋아하다
get something just so ~을 그렇게 딱 적당하게 하다
'영어공부 > EBS' 카테고리의 다른 글
6/5 EBS Easy English, 입트영 (0) | 2024.06.05 |
---|---|
6/4 EBS Easy English, 입트영 (0) | 2024.06.04 |
5/31 EBS Easy English, 입트영 (0) | 2024.05.31 |
5/30 EBS Easy English, 입트영 (1) | 2024.05.30 |
5/29 EBS Easy English, 입트영 (0) | 2024.05.29 |