본문 바로가기
영어공부/EBS

8/22 입이 트이는 영어: Our Dog, Champ

by 울13 2024. 8. 22.
반응형

Our Dog, Champ

We live with a companion animal, a poodle named Champ. We brought him home as a little puppy in 2013 after my daughter took her college entrance exam.

우리는 '챔프'라는 이름의 반려견 푸들 한 마리와 함께 살고 있다. 2013년 딸리 대학 수학 능력 시험을 치고 난 후에, 어린 강아지를 집으로 데리고 왔다.

My wife was very upset because the puppt wasn't housebroken and would relieve himself anywhere in the house, But now she has grown very attached to Champ and does all the chores needed to raise him. My daughter, on the other hand, ocassionally dotes on the pup when she gets home.

처음에 아내는 강아지가 대소변을 가리지 못하고, 집 안 아무 데나 볼일을 봐서 몹시 속상해했다. 그런데 지금은 챔프와 정이 많이 들어서, 챔프를 키우며 해야 하는 일들은 아내가 도맡아서 하고 있다. 반면 딸은 가끔씩 집에 오면 강아지를 예뻐해 주는 정도이다.

I have a traumatic experience related to dogs when I was young. I witnessed our family dog accidentally eat rat posion and pass away, which was a lasting impression on me. However, now I adore him more than anyone. Seeing him go wild with excitement when I come home has helped me overcome my trauma.

나는 어릴 적에 강아지에 대한 트라우마가 있었다. 집에서 키우던 강아지가 쥐약을 잘못 먹고 저세상으로 가는 장면을 목격했고, 그 충격이 오랫동안 지속되었다. 하지만 지금은 누구보다도 우리 챔프를 예뻐한다. 내가 귀가하면 난리를 치며 반기는 모습을 보면서, 트라우마를 극복할 수 있게 되었다.

Champ is getting on in years now. He suffers from a heart condition so he needs regular visits to the vet. The medical bills are expensive but the whole family chips in every month to cover the costs and take care of him.

이제 우리 챔프는 나이가 많이 들었다. 심장이 아파서 주기적으로 동물 병원에 다녀야 한다. 병원비가 많이 들고 있지만, 온 가족이 매월 회비를 조금씩 내서 비용을 부담하며 돌보고 있다.

isn't housebroken 배변 훈련이 되지 않았다.

leave a lasting impression (on) 강한 인상을 남기다, 여운이 지속되다

go wild with excitement 들떠 난리를 치다

getting on in years 나이가 많이 든

regular visits to the vet 주기적인 동물 병원 진료

chip in 조금씩 모으다, 기여하다

cover the costs 비용을 부담하다

Dialogue Practice

A: Didn't you mention your dog is sick? 강아지가 아프다고 했죠?

B: Yes, he's getting on in years and has pancreatitis and diabetes symptoms. 네, 나이가 많이 들어서 췌장염에 당뇨 증세도 있어요.

A: Oh no, that's so sad. 아이고, 너무 안쓰럽네요.

B: He can't see very well and can barely hear now. 눈도 잘 안 보이고, 이제 소리도 거의 못 들어요.

A: That must be really hard for you. 너무 마음이 아프시겠어요.

B: It really breaks my heart. But we plan to take care of him like family until the very end. 마음이 참 안 좋아요. 그래도 끝까지 가족처럼 잘 돌봐 줄 생각이예요.

반응형