hype 과대광고, 큰 기대감/관심을 불러일으키는 말이나 글
It's worth the hype. 소문대로 좋더라/기대할 만 하더라.
A: How was the movie? 영화 어땠어? B: It was OK. but definitely not worth the hype. 응 괜찮긴 했는데,소문만큼은 아니야.
It's overrated. 소문만큼은 아니야/(다들 중요하다고 하지만) 그 정도는 아니야.=It's not worth the hype.
Everyone's raving about that restaurant. Is it worth the hype? 다들 그 식당을 찬양하던데, 소문대로 좋아?
Is it as good as people say? 사람들이 이야기하는 것만큼 좋아?
I got my money's worth. 본전 뽑았어.
in a bind 곤경에 처한, 난처한
I'm in a bind. 난처한 상황이야, 곤란한 상황이야.
Can you help me out? I'm in a bind with this report. 나 좀 도와줄래? 이 레포트로 곤란한 상황이야.
I'm in a bind finacially. 금전적으로 곤란해.
I'm not feeling it. (의욕이 없을 때)별로 안 내켜/ (마음에 안 들때) 느낌이 안 와
=I'm not in the mood.
I think that song's overrated. I'm not feeling it. 난 그 노래가 과대평가된 것 같아. 난 느낌이 안 와.
A: Let's go out for a drink. 술 한 잔 하러 가자. B: I'm not feeling it today. Maybe another time. 오늘은 안 내켜. 다음에 하자.
A: What do you think about option A? Option A에 대해 어떻게 생각해? B: Umm, I don't know. I'm not feeling it. 잘 모르겠어. 느낌이 안 와.
I'm feeling it.로 쓰기도 하지만 i'm not feeling it.이란 표현이 압도적으로 쓰임.
'영어공부 > 구슬쌤' 카테고리의 다른 글
구슬쌤, We go way back. (0) | 2025.02.07 |
---|---|
구슬쌤, It fizzled out. (0) | 2025.02.05 |
구슬쌤, 자주 쓰는 이디엄 4개 (0) | 2025.01.24 |
구슬쌤, For once, he's right. (0) | 2025.01.22 |
구슬쌤, Don't sell youself short. (0) | 2025.01.17 |