3/19 Easy English
I actually dropped the ball at one point.
사실은 한 번은 중간에서 흐름을 놓치고 만 적이 있었어.
Cathy : And your closing statement was powerful. 그리고 너의 마무리 멘트는 강력했어.
Eric : I'm relieved to hear that. But you know what? I actually dropped the ball at one point.그랬다니 다행이네. 근데 있잖아, 사실은 한 번은 중간에서 흐름을 놓치고 만 적이 있었어.
* drop the ball 중간에 흐름을 놓쳐서 당황하다
Cathy : No way! I couldn't tell. 설마! 전혀 몰랐어..
Eric : Well, my mind went completely blank, and I couldn't move on at all. 머릿속이 하얘지고 더 이상 나아가질 못하겠더라고
Cathy : Oh, so that's why you paused and took a deep breath. 아, 그래서 잠깐 쉬고 심호흡을 했던 거구나.
Eric : Exactly. I'm glad | was able to finish it. 그렇지. 일단 끝나서 다행이야.
3/19 입이 트이는 영어
Kiosks
A kiosk refers to an unmanned information terminal installed in a public place. Nowadays, they can be found everywhere-in libraries, terminals, supermarkets, cafes, fast-food restaurants, and more.
키오스크는 공공장소에 설치된 무인 정보 단말기를 말한다. 요즘은 도서관, 터미널, 마트, 카페, 패스트푸드점 등 어디서나 키오스크를 찾아볼 수 있다.
A kiosk is operated through a touchscreen where users can easily search for information and even make transactions. These machines are highly effective in reducing the need for human labor and saving time. However, the widespread use of kiosks can also led to a decrease in job opportunities.
키오스크는 손을 화면에 대는 터치스크린 방식으로 작동하며, 이용자가 쉽게 정보를 검색할 수 있고 계산도 할 수 있다. 이러한 기계들은 필요 인력을 감축하고 시간을 절약해 주는 효과가 크다. 반면 키오스크가 보편화되면서 일자리가 줄어들기도 했다.
And above all, it's important to make allowances for the "digitally challenged"-people who may face difficulties in using such kiosks. To create a more inclusive world, service guidelines for these kiosks should be made clearer, providing easy accessibility for everyone.
그리고 무엇보다 이러한 키오스크 이용에 어려움을 겪을 수 있는 '디지털 약자' 에 대한 배려가 필요하다. 더불어 사는 세상이 되기 위해서는 이러한 키오스크에 대한 서비스 가이드라인이 더욱 명확해져서, 모든 사람들이 접근하기 쉬워져야 한다.
can be found everywhere 어디에나 있다
ex)Kiosks can be found everywhere.=Kiosks can be found all over the place.
be highly effective in ~에 매우 효과적이다
make allownaces for ~을 배려하다, 감안해 참작하다
digitally challenged 디지털 약자/physically challenged 장애를 가진 사람
face difficulties in ~에 어려움을 겪다
a more inclusive world 더욱 더불어 사는 세상
Diologue Practice
A: Where do we place our orders? 주문을 어디에서 하죠?
B: I see the self-ordering kiosks over there. 저쪽에 무인 주문기들이 보이네요.
A: It seems like all the restaurants these days are taking orders with those machines. 요즘은 음식점들이 전부 저렇게 기계로 주문을 받는 것 같아요.
B: That's right. It feels like they are becoing more and more common. 맞아요. 점점 많이지는 느낌이에요.
A: It's quite convenient, especially with mobile app integration. 특히 모바일 앱과 연동도 되어서 참 편리한 것 같아요.
B: Should we go ahead and place our orders? 그럼 가서 주문할까요?
place one's order 주문을 하다
self-ordering kiosk 무인 주문기
take an order 주문을 받다
'영어공부 > EBS' 카테고리의 다른 글
3/27 EBS Easy English, 입이 트이는 영어 (2) | 2024.03.27 |
---|---|
3/25 EBS Easy English, 입트영 (0) | 2024.03.25 |
3/18 EBS Easy English, 입트영 (0) | 2024.03.18 |
3/15 Easy English/입이 트이는 영어 (0) | 2024.03.15 |
3/13 EBS English (0) | 2024.03.13 |