본문 바로가기
영어공부/EBS

3/25 EBS Easy English, 입트영

by 울13 2024. 3. 25.
반응형

3/25 Easy English

Let's pack up the kitchen last. 부엌 세간은 맨 마지막에 싸자.

Amy : I've booked the movers for our moving date. 우리 이사하는 날로 이삿짐센터 예약을 했어.

* movers 이삿짐센터, 이삿짐을 전문적으로 나르는 사람들

Ted : Great. Now, we should start labeling boxes by room, so we can unpack easily. 좋아. 이제 방별로 박스에 이름표를 붙여야겠어, 그래야 쉽게 짐을 풀 테니까.

Amy : True, and let's pack up the kitchen last, so we can still cook tonight. 그렇지, 그리고 부엌 세간은 맨 마지막에 싸자. 그러면 오늘 밤에 저녁을 지을 수 있어.

Ted : Good thinking. Or we can order some pizza for dinner to make it easy. 좋은 생각이야. 아니면 좀 쉽게 하기 위해서 저녁은 피자를 주문해도 될 텐데.

Amy : Perfect, I'm always game for pizza. 그거 딱인걸. 난 피자라면 언제든 대환영이야.

* game 아주 좋아하는 사람, 사냥의 먹잇감

3/25 입이 트이는 영어

The Pain of Constipation

My second child, who is now 5 years old, had been suffering from constipation since around the time he turned one. For a mom, there is no greater happiness than seeing your child eat well, sleep well, and have regular bowel movements(=poop well). So, when my child only picked at his food because he couldn't go potty, it troubled me as a mom. It also made him feel gasy and bloated.

이제 5살 된 둘째 아이는 돌 즈음부터 변비를 앓아 왔습니다. 아이를 키우는 엄마에게는 아이가 잘 먹고, 잘 자고, 잘 싸는 것만큼 행복한 것은 없습니다. 하지만 아이가 잘 싸지 못하니 음식을 잘 먹지 않아서, 엄마로서 정말 안타까웠습니다. 아이는 또한 배에 가스가 차서 불편해하기도 했습니다.

The constipation led to hardeden stools, making it painful for my child to go number two. This made him afraid to make his bowels. This tendency to hold it in was a big problem. It was a vicious cycle.

변비로 인하여 변이 딱딱해졌고 아이는 변을 볼 때 무척 아파했습니다. 이 때문에 변을 보는 것에 두려움이 생겼습니다. 변을 참으려고 하는 게 큰 문제였습니다. 말 그래도 악순환이었습니다.

So, we visited a pediatrician, got a prescription, and took the medine for cover six months. The stools became softer after taking the medicine, reducing the pain during bowel movements. The constipation gradually improved. I am grateful that my child now eats well and has no problem going to the bathroom.

그래서 소아과에 가서 약을 처방받고 6개월이상 복용하였습니다. 약을 복용한 후 변이 부드러워져서 배변 시 통증이 줄어들었고, 변비가 자연스럽게 낫게 되었습니다. 지금은 잘 먹고 잘 싸 주는 아이에게 감사한 마음입니다.

regular bowel movements 주기적인 배변, 쾌변

pick at one's food 음식을 깨작거리다

go potty 변을 보다(아이에게만 씀)

feel gasy and bloated 배에 가스가 차다, 복부 팽만감이 들다

hardened stools 딱딱한 변

move one's bowel 대변을 보다

hold it in 변을 참다

암기: It was a vicious cycle.

Dialogue Practice

A: Do you have a regular bowel movements? 화장실은 잘 가는 편이세요?

B: No, I have chronic constipation. 아니요. 만성 변비가 있어요.

A: I can relate to that. 저도 그래요.

B: Do you take any medication? 약은 드세요?

A: Yes, I take medication when it's severe. I've even had to get an enema at the hospital. 네, 심할 때는 약도 먹고, 병원에 가서 관장을 한 적도 있어요.

B: Oh, I feel your pain. 아이고, 남일 같지가 않네요.

get an enema(에너마) 관장을 하다

feel one's pain ~의 괴로움에 공감하다(캐쥬얼한 표현)

반응형