본문 바로가기
영어공부/EBS

9/17 입이 트이는 영어: Korean Broadcasts with English Subtitles

by 울13 2024. 9. 17.
반응형

 

Korean Broadcasts with English Subtitles

 

When I first started studying English, I made a resolution to only consume content in English. But as time passed, I began to miss out on many Korean TV shows. Sometimes, I felt like I was falling behind the times.

처음 영어 공부를 시작했을 때는 영어로 되어 있는 콘텐츠만 보기로 마음먹었다. 그러나 시간이 지나면서 놓치는 한국 드라마들이 많아지기 시작했다. 가끔은 유행에 뒤처지는 느낌이 들기도 했다.

 

So, to keep up with Korean content and alleviate the guilt of neglecting my English studies, I started watching Korean videos with English subtitles. I believe it will be a useful way to learn English expressions that accurately reflect the nuances of the original Korean.

그래서 한국 콘텐츠도 놓치지 않고, 영어 공부를 게을리한다는 죄책감도 덜어내기 위해 한국 영상들을 영어 자막을 틀어 놓고 보기 시작했다. 이렇게 하면 한국어 뉘앙스를 최대한 반영한 영어 표현을 익히는 데 유용할 거라고 생각한다.

 

I frequently use a digital note app to organize English translations of Korean expressions that I am likely to use. I think it will be very helpful to record myself reading them aloud and listen to them repeatedly.

나는 내가 자주 사용할 법한 한국어 표현의 영어 번역 문장들을 수시로 디지털 메모 앱을 써서 정리하고 있다. 이 문장들을 낭독해서 녹음한 후 반복 청취한다면 큰 도움이 될 것 같다.

 

make a resolution to ~하기로 결심하다

comsume content in ~으로 콘텐츠를 소비하다

miss out on ~을 놓치다

fall behind the times 시대에 뒤떨어지다

keep up with ~에 뒤떨어지지 않다

be likely to use 사용할 확률이 높다

 

Dialogue Practice

A: I've been watching only English videos to study English, but sometimes it gets boring. 영어 공부 때문에 영어 영상만 보고 있는데, 가끔 지루하기도 해요.

B: It might be because it feels like studying. 공부하는 느낌이 들어서 그럴 수도 있어요.

A: Do you have any useful pointers? 뭐 좋은 방법 없을까요?

B: How about watching Korean content with English subtitles? 한국어 콘텐츠를 영어 자막을 틀어놓고 보면 어때요?

A: Wow, that's a fresh way to study! 와, 그거 신선한 공부 방법이네요!

B: I've tried it, and it's a great way to catch two birds with one stone, both fun and learning. 제가 해 보니 재미와 학습, 두 마리 토끼를 모두 잡을 수 있는 좋은 방법이더라고요.

 

useful pointers 유용한 노하우

 

반응형